Глава 1: Первый День Регрессора

Глава 1: Первый День Регрессора

«Что происходит? Мы только что шли на мастер-класс…»

Директор Ким с половиной сбитой стрижкой огляделся и встал.

Я пытаюсь вспомнить свои воспоминания, пытаясь понять, где мы были во времени.

«Первый день! Это первый день, когда мы приземлились в этом странном мире!»

Я помню, как мы сюда попали.

«Мы ехали на внедорожнике, собирались на мастер-класс, затем опустился оползень… Мы попали в оползень… и потом что-то вспыхнуло внезапно…»

Это воспоминание уже 50-летней давности, поэтому оно немного размыто.

Я не помню ясно.

«Эй, заместитель директора Сео.»

«Сейчас, когда я вернулся… Как же мне жить…»

«Заместитель директора Сео!»

«Обычно в регрессионных романах люди живут хорошо, используя знания из будущего. Но все, что я знаю о будущем, — это пустяки, вроде того, что дочь господина Джу родится через 30 лет…»

«Сео Эн-хён, заместитель директора!»

«Ах, секретарь отдела Ким Мён-хун. Извини, я немного ошеломл.»

Заместитель директора.

Эта должность давно не слышалась. Я не мог не испугаться.

Затем я увидел лицо, которого давно не видел.

Секретарь отдела Ким Мён-хун.

Ким Мён-хун.

Племянник директора СДЖ Компани, в которой я работал, Ким Мён-чола.

Ему 32, на три года старше меня, но он уже благодаря неприкосновенности занял должность секретаря.

«Я помню, что его не любил 50 лет назад…»

Но думая о лице, которого я не видел 50 лет, я, на самом деле, очень рад его видеть.

После всего, Isn’t he a fellow countryman from my homeland whom I see again after 50 long years?

Пришло время подружиться, я подумал.

Шлеп!

Внезапно секретарь отдела Ким пощекотил меня по лицу.

«Заместитель директора Сео! Ты畜生, ты правильно не управлял машиной?!»

«Ах…»

Я стою, ошеломленный от удара, и быстро забываю мысль о нём как о соотечественнике.

Я забыл.

Этот парень —畜生.

«Ты畜生, из-за тебя мы в этой беде! Застряли! Этот, этот畜生…!»

Именно тогда начальник Ким rises и останавливает его.

«Послушай, хватит. Грузоподъёмный оползень — это не вина заместителя директора Сео.»

Я помню тот случай 50 лет назад.

Да, я был точно… назначен водителем служебного автомобиля компании.

«Ты не злишься, начальник? Потому что из-за этого дурака заместителя директора Сео мы в этой катастрофе! Где мы сейчас, и где наш внедорожник! Мы застряли здесь из-за этого парня!»

И тогда я вспоминаю.

Я точно заснул за рулём.

«Но причина, по которой я заснул, была…»

Ким Мён-хун.

Этот парень перекладывал работу мне накануне мастер-класса. Работу, которую он откладывал, заставив меня провести всю ночь за работой.

«Если собираешься заснуть, то должен был передать руль кому-то другому! Какая это ерунда!»

Снова об этом вспоминаю.

«Разве начальник Ким изначально не должен был возглавить вождение?»

Вот в чём дело.

Изначально Ким Мён-хун должен был возглавить вождение. Но он, желая познакомиться с женскими сотрудницами в заднем сидении, насильно посадил меня за руль.

«Этот дурак! Мы застряли из-за него!»

Ах.

Память об этом incident 50 лет назад возвращается ясно.

Тогда я был таков в замешательстве и не понимал, что происходит.

Поэтому неосознанно я извинился перед Ким Мён-хуном.

Я даже думал, что это моя вина.

Но взглянув назад на то воспоминание 50 лет назад…

«Разве Ким Мён-хун никогда не испытывал совести или стыда?»

Я точно просил Ким Мён-хуна и женских сотрудниц иногда передавать руль.

Но Ким Мён-хун, который отказался возглавить вождение, также не давал женским сотрудницам возглавить, зная, что я устал от переработки.

Как заместитель директора, я не мог попросить директора и директора возглавить вождение.

Мне пришлось вести автомобиль четыре часа без перерыва, будучи уставшим из-за Ким Мён-хуна.

Таким образом…

«Секретарь отдела Ким… У меня есть что сказать.»

«Посмотри на него, ведёт себя как повелитель. Да, раз мы застряли из-за заместителя директора Сео, если у тебя есть совесть, ты должен извиниться…»

«Этот парень… раздаёт наказания перед всеми!? Да, с тех пор как мы застряли из-за заместителя директора Сео, если у тебя есть совесть, ты должен извиниться…»

«Дыши, директор Ким. Отпусти меня. Этот парень действительно…»

Тысяча! Начальник Ким Мён-хун бросается на меня и бьёт мне по лицу.

Но как только он нападает на меня, я шагаю вперёд и ударяю его головой.

Бум!

«Ааа…!»

В моей предыдущей жизни.

Сколько раз меня били мастера боевых искусств?

Сколько раз меня били, собирая травы в горах и встречая бандитов?

Сколько раз меня избивали, когда в период неурожая в наше время вторгались банды набеговщиков?

Избивали, избивали, опять избивали.

В течение того бессмысленного насилия я узнал что-то, чего не знали Чжон Мёнхун и другие.

Насилие.

Бум!

Тычок!

Бум!

Как только первый удар головой соединился, я бросилсяся и безжалостно избивал Чжона Мёнхуна.

«Ай, подожди, подожди...!»

«Ты. Проклятый. Я. Сказал. Это не была. Моя. вина.»

Когда избивают кого-то.

Когда ты бьёшь кого-то в лицо, тот, кому наносят удар, испытывает огромное чувство страха.

Вид, прикрытый кулаком, и боль, которая последовала в этот момент.

У страха беспощадного нападающего.

Я попадал по глазам Чжона Мёнхуна, чтобы ослепить его.

«Если ты не знаешь, в чём твоя ошибка, по крайней мере, держи рот закрытым!»

С каждым ударом мои старые претензии к Чжон Мёнхуну, о которых я даже не осознавал, казалось, благополучно рассеивались.

Несмотря на то что прошло 50 лет, то неприятное, что Чжон Мёнхун нанёс мне издевки в компании, было незабываемым.

«Я сделал, я сделал что-то не так…»

«З sigh…»

К тому времени, когда из уст высокомерного Чжона Мёнхуна дошли извинения, я перестал бить его и оглянулся вокруг.

Директор Ким, начальник О, заместитель начальника Кан, заместитель начальника О, менеджер Ким...

Все смотрят на меня с испуганными глазами.

Из них с тревогой ко мне обращается Директор Ким.

«Заместитель Сео, как бы то ни было, избивать коллегу до такой степени…»

«Да, вы правы. Мне жаль. Но я был так рассержен в тот момент. Я прошу прощения за то, что напугал всех. И в конце концов, я был водителем, поэтому прошу прощения за то, что не сделал больше в то время.»

Я кланяюсь аккуратно Директору Киму и другим сотрудникам и извиняюсь.

На самом деле, кроме Директора Ким, я больше никого не увидю.

Но, Директор Ким, я буду с вами.

«Директор Ким, если вы научитесь боевым искусствам, вы достигнете вершины мира.»

Конечно, только в мире боевых искусств.

Даже несмотря на то, что я вернулся в прошлое, я отказался от идеи вступления в секту культиваторов.

«Какая секта культиваторов? У меня нет таких способностей.»

Способность, также известная как духовные корни или духовная природа.

Без этого невозможно изучать методы бессмертных практиков или даже чувствовать духовную энергию, которую они cultivate.

Если в этой жизни есть что-то, чего я хочу.

Просто...

«Я надеюсь, что у меня будет немного больше возможностей работать усерднее, чем в моей предыдущей жизни.»

В предыдущей жизни, после того как Директор Ким научился боевым искусствам и ушёл.

Он иногда приходил ко мне попить.

Но это полностью прекратилось, когда он достиг вершины своих способностей.

Но в этой жизни всё иначе.

«Если я активно буду поддерживать Директора Кима, возможно, какие-то выгоды выпадут и мне.»

Для этого мне нужно быть хорошим с ним с этого момента.

«Правильно, все находятся в затруднительном положении, и начальник Чжон слишком настаивал. Конечно, и заместитель начальника Сео тоже переагировала слишком резко. Извините.»

«Да, директор. Вы правы.»

Снова поклонившись Директору Киму, я помогаю поднять начальнику Чжон и говорю:

«Извините, начальник Чжон. Я был слишком суровым. Я действительно прошу прощения.»

«Ты... ты сын чёрта...»

Показывая снова смирение, Чжон Мёнхун, который, казалось, вернулся в себя, зловато поглядывает на меня.

Но, когда мои глаза становятся жестокими и холодными, он в конце концов избегает моего взгляда и замолкает.

«В любом случае, похоже, на улице лес, давайте выйдем и найдём ближайшую деревню?»

Директор Ким оглядывается и предлагает.

Небо окрашено в багровый цвет, похоже, солнце скоро упадёт, и ветер становится холоднее.

Логически, слова Директора Кима имеют смысл.

Но, в этом месте, общепринятые правила должны быть выброшены.

«В мире, где культиваторы становятся бессмертными и летают вокруг, а боевые искусства борются за богатство и честь.»

Это наш мир.

А лес, в который мы упали...

Я вспоминаю воспоминания из 50 лет назад и думаю о названии этого леса.

«Путь Вознесения (Подъём к Бессмертию).»

Говорят, что это лучшее место для многих демонов и культиваторов, чтобы вознестись на небеса.

Место, где духовная энергия неба и земли собирается наиболее плотно.

Нет деревень, городов или государств около Пути Вознесения.

Поэтому, то, что пытается сделать Директор Ким, бессмысленно.

Что важнее сейчас.

«Ночь наступает. Нам нужно разжечь огонь.»

Я завершаю свои мысли и обращаюсь к Директору Киму:

«Директор, у вас есть сигнал?»

«Хм... Кажется, сигнала нет.»

«Я думаю, если сигнала нет, то будет трудно получить помощь, и трудно определить наше местоположение. Поскольку становится темно, вместо того чтобы искать деревню, которую мы не знаем, может быть, лучше подготовиться провести здесь ночь.»

Услышав мои слова, начальник Чжон, который молчал, возражает мягко:

«Что вы говорите... Заместитель начальника Сео. Напротив, опаснее ночью, поэтому нам нужно найти деревню...»

«Хм, по моему мнению, опаснее двигаться со слепой поспешностью. Что вы скажете по этому поводу?»

Я указываю на высокое дерево неподалёку.

«Почему бы вам не подняться на это дерево и не посмотреть, есть ли деревня или даже дорога неподалёку? Если вокруг ничего нет, почему бы нам не поступить так, как я сказал?»

«Подняться на это дерево? Кто будет лазить... это? Вы, Заместитель начальника Сео?»

«Ну, если никто другой не знает, как лазить по деревьям, то я сделаю это сам.»

Я легко кланяюсь и хватась за ствол самого высокого nearby дерева, медленно взлетаю наверх.

Однажды я столкнулся с диким кабаном, собирая травы в горах.

В тот момент я поднялся на крепкое дерево поблизости в ситуации, стоявшей на грани жизни и смерти.

Современные люди обычно не лазят по деревьям, но пережив во второй жизни все виды неудач, прежде чем вернуться, я легко взошёл наверх на большое дерево.

«Что ты видишь? Заместитель начальника Сео!»

Ниже Директор Ким кричит.

Как и ожидалось, окрестность — это бесконечный лес.

Нет дорог или деревень, не говоря уже о каких-либо следах людей.

«Скорее, монстры и демоны, вероятно, наводняют эти деревья.»

Я не кричал в ответ с дерева, а притворялся, что разглядываю surroundings, а затем спустился обратно.

«Эй, заместитель менеджера Сео. Ты действительно хорошо лазишь по деревьям. Это дерево должно было быть около 11 метров в высоту».

«Кстати, какое это дерево? Выглядит незнакомо, как будто не из этих мест».

Директор Ким похлопал меня по плечу, а менеджер Ох с любопытством смотрел на дерево, на котором я был.

Я вытер руки и рассказал им, что увидел.

«Рядом нет дорог и поселений».

«Черт, странно. Даже если нас смело занесло оползнем, рядом должна была быть автомагистраль».

Директор Ким похлопотал подбородок, как будто это странно, а секретарь Жeon смотрел на меня с подозрением.

«Заместитель менеджера Сео… Ты действительно все видел правильно? Ты уверен, что не притворяешься, что ничего нет… намеренно».

«Зачем мне врать об этом? Я предпочту спать в доме, чем в лесу. Если ты не веришь, секретарь Жeon, можешь сам подняться и посмотреть».

Секретарь Жeon отступил с такой же фигой, как будто съел что-то горькое.

«Думаю, даже если мы исследуем окрестности, сначала нужно установить базу и разжечь огонь, темнота уже наступает».

«Согласен. А… давайте поискаем и наш СУВ. Мы были сброшены оползнем на машине, но логически наша машина должна быть неподалеку».

Директор Ким хлопнул в ладоши и сказал:

Но…

«Это место, где common sense не работает…».

Наш СУВ пропал.

Его не будет нигде.

«Как насчет поиска машины и сна в ней? В машине много припасов, мы ведь шли на мастер-класс…».

Этот мастер-класс был, короче говоря, пикником.

В машине было много туристического снаряжения и еды.

Однако машина пропала.

«Конечно, я знаю, потому что вернулся из прошлого, но им вряд ли поверили, если скажу, что машина ушла».

Вместо того чтобы терять энергию, пытаясь их убедить, лучше просто позволить им поискать сами.

«Тогда разделимся на группы. Одна группа найдет место для ночлега, а другая — машину. Встретимся здесь, прежде чем полностью погаснет солнце».

Я предлагаю разделиться на группы.

Я, менеджер Ох, и менеджер Ким — в группе, ищем место для ночлега.

Директор Ким, секретарь Жeon, главный Ох и заместитель менеджера Кан — в группе, ищем машину.

Мы раснулись и начали искать.

«Эм, заместитель менеджера Сео. Ты сказал искать место для ночлега, но как обычно находишь такие места?».

Менеджер Ох осторожно спросила.

Она казалась немного не в себе, потому что я избил Жeon Мёнхуна.

«Спать в горах или лесах опасно. Дикие животные и звери могут напасть, а если разжечь огонь где попало, это может вызвать лесной пожар. Лучше всего небольшая пещера. Ах, вот это место».

«Ого, пещера?».

«Ты нашел ее с первого раза? У тебя Glück».

Конечно, пещера, к которой меня естественным образом повело, была той, которую я посещал 50 лет назад.

«В моей предыдущей жизни это было убежище, которое я нашел после нескольких часов блуждания».

Для менеджера Ох и директора Ким это казалось удачей, но на самом деле это не совпадение, а неизбежность.

«Даже в моей предыдущей жизни это было идеальное место для ночлега без какой-либо опасности».

Я смотрю на пещеру и собираю сучки и листья поблизости.

«Вау… мистер Сео, ты действительно умелый».

«Ты занимался чем-то вроде боец-разведчиков?».

«Ах, ну… что-то вроде того».

Хотя это не боец-разведчик, а скорее 50-летний опыт Старого Разведчика.

«Мы можем разжечь огонь позже с зажигалки директора Кима. Соберем ли мы немного дров для костра?».

«Ого, это как будто я был на тренировочном лагере в детстве».

«Правильно, правильно. Так и ощущается, как в тот раз».

Две женские коллеги весело пообщались, присоединившись ко мне, собирая сухие ветки и палки для дров.

Позже, когда солнце начало заходить,

«Теперь медленно возвращаемся на площадку, где мы были раньше. Остальные тоже соберутся там».

«Ладно~».

«Да~».

Я возвращаюсь на площадку с двумя женщинами.

Вскоре после этого мы снова объединились с директором Кимом, секретарем Жeon, главным Ох и заместителем менеджера Кан.

«Вы нашли СУВ?».

«…».

Директор Ким качал головой с уставшим выражением.

Главный Ох и секретарь Жeon также выглядели озабоченными.

Заместитель менеджера Кан Мин-хи также говорила с напряженным лицом.

«Нигде нет никаких признаков. Мы обходили вокруг, но похоже, что она растворилась в воздухе. Логически, если машина была сброшена оползнем, почему мы остались здесь, а машина ушла?».

Она смотрела вокруг с обеспокоенным выражением, как будто сама лес пугает.

«Сейчас ничего не поделаешь. Мы нашли место для ночлега, давайте там остановимся. Завтра продолжим детальный поиск».

«Ладно».

Шестеро последовали за мной в пещеру с угрюмыми лицами.

«Ого, что это?».

«Мистер Сео сделал это».

«Ха, Сео Юн-хён действительно умел. Он жил в дикой природе или что-то еще?».

Заместитель менеджера Кан Мин-хи была удивлена заслонкой и входом в пещеру, которые я сделал.

Главный Ох Хюн-сок тихо выразил свое восхищение и похвалил меня.

Директор Ким также кивнул в удовлетворении, а Жeon Мёнхун…

Он казался недоволен, но был слишком устал, чтобы что-то сказать, и просто вошел.

«Директор, зажигалку, пожалуйста».

«О, да».

Директор Ким достал зажигалку из кармана и разжег сучки, которые я собрал.

Мы сидели вокруг огня внутри пещеры.

Дым идеально уходил через отверстие в заслонке, которое я сделал.

«Вау… какая же это ситуация».

«Это hardly logical…».

«…».

Все сидели с уставшими выражениями, явно беспокоясь. В этот момент произошло.

Гу汩汩

Звук дошел от живота менеджера Ким Еон. Ее лицо стало красным от смущения.

«О, это…».

«Ха, все нормально. Мы все пропустили ужин».

Я улыбнулся и достал ягоды, которые собрал, собирая ветки.

«Вы все должны быть голодны. Попробуйте это. Я собирал их ранее».

«Безопасно ли есть? Они ядовиты, не так ли?»

Чен Мёнхун, напряжение которого сошло на нет, неохотно спрашивает меня.

Я улыбаюсь и съедую одну из ягод.

«Я училась о травах, когда была молодой. Я знаю, что можно есть, а что нельзя».

Хотя говорить «когда была молодой» — это немного преувеличение, я действительно училась этому в прошлом.

Видя, что я смело съедаю ягоды, Ким Еон тоже осторожно пробует одну.

«Вкусят как сырые грецкие орехи».

«Хрустящие, да? Я собрала много, так что у всех хватит».

Наблюдая за этим, директор Ким и заместитель менеджера О начинают есть ягоды, которые я собрала. Заместитель менеджера Канг и главный О тоже с удовольствием их съедают.

Только Чен Мёнхун смотрит на ягоды с недовольством и первым ложится, заявляя, что устал.

«Ха-ха, вот так. Нужно быть серьезным, но благодаря заместителю менеджера Сео, мы проводим время весело».

«Я всегда знал от компании, насколько он усерден. Слышал, что он устал от вождения, потому что работал ночную смену накануне».

«Наш заместитель менеджера действительно усердный~».

«Ага, благодаря заместителю менеджера Сео, чувствую, что мы находимся в походе».

«Верно».

Мы все проводим ночь в lively и дружелюбной атмосфере.

И я сама смеюсь heartily, разговаривая с коллегами.

Это ночь, чтобы посмеяться и поговорить, возможно, она последняя.

На следующее утро.

Как только я Smell утренний воздух, я просыпаюсь раньше всех.

Память о 50-летней давности начинает ярко возвращаться.

«Первый день, после того как целую ночь бродила по лесу, мы едва нашли пещеру и рухнули. Утро пришло».

Несмотря на 50 лет, страх, шок и боль от того времени до сих пор живо пугают.

Я открываю заслонку у пещеры и начинаю идти наружу.

Ещё до рассвета.

Я странствую неподалёку, собирая травы, полезные для снятия боли и останавливающих кровотечение.

Травы находятся в невероятном состоянии, благодаря лесу, наполненному энергетикой неба и земли.

Это больше похоже на духовные травы, а не просто лекарственные.

И через некоторое время владелец этой территории прибывает.

С прыжком!

Существо крупного как дом.

С тремя хвостами и глазами, горящими голубым огнём, это белая лиса.

Дрожь...

Угроза лесного хозяина и события 50 лет назад заставляют моё тело дрожать от страха.

Однако, имея «опыт будущего», это сам по себе огромный плюс.

«С-стран greetings… владельцу… леса».

Я замораживаюсь, кусая свои дрожащие губы, и медленно кланяюсь лисе.

Один, два, три раза.

Это тройной поклон, требуемый при встрече с владельцем леса.

Лиса, крупная как двухэтажный дом, смотрит на меня своими горящими голубыми глазами и говорит.

[Уникальный запах у человека. За тысячи лет я никогда не встречал человека с таким запахом].

«…»

Клик, клац, клик...

Я трепещу, ожидая, что этот чудовищный фокс может сделать.

И в этот момент произошло следующее.

Присутствие лисы пробуждает других.

Директор Ким, главный О, заместитель менеджера Канг, секретарь Чен, менеджер Ким и заместитель менеджера О выходят из пещеры по очереди.

Следующее неизбежно.

«Аааах!»

«Монстр!»

«Это монстр!»

И в ответ, этот чудовищный фокс разворачивает свои большие глаза в недовольстве.

[Вы люди всегда обладаете жалким умом и ужасной неуважительностью. Обычно я отрезал бы одну конечность с каждого из вас...]

Дрожь...

[Но раз один из вас знает, как уважать владельца леса, я простою тебя… не так быстро, но... твой запах слишком уникальный...]

Капля, капля...

Из угла рта лисы стекает липкая жидкость.

Слизь.

[Одну из ваших конечностей. Позволь мне taste одну. А затем я позволю тебе остаться во владении моим территорией на некоторое время].

Войдите, чтобы оценивать главы