Глава 347: Покойник (9)
Глава 347: Покойник (9)
Владение Призрачной Реки.
Один из филиалов Дворца Чёрного Призрака.
Внутри Корабля Переправы через Преисподнюю капитан судна и Синий Великий Старейшина Ча Чо-гви, покачивая чашу в форме черепа, любовался своим садом.
Глядя на увядшие цветы и деревья, тянувшиеся вдоль сада и обладавшие той особой прелестью, какую можно встретить лишь в Мире Подземных Призраков, он тихо усмехнулся.
— Хм, судя по призрачной энергии Неба и Земли, похоже, друг Пэк Рин наконец нашёл свой прорыв.
Он заговорил со своей помощницей, стоявшей рядом.
— Когда он вернётся, этот парень снова попытается уговорить нас вторгнуться во Владение Белой Инь. Как думаешь, чем он на этот раз станет нас убеждать?
Его помощница — женщина-призрак в траурных одеждах — ненадолго задумалась и ответила:
— Скорее всего, он логично распишет опасность культа, основанного во Владении Белой Инь, и объяснит, какую угрозу этот культ представляет для всего Мира Подземных Призраков. Ещё он, вероятно, упомянет выгоду от захвата Пруда Духа Пустоты Владения Белой Инь и добавит, что нападение на Владение Белой Инь уязвит гордость Дворца Призраков Подземного Мира и острова Пэнлай, которые считают это владение своей неприкосновенной территорией.
— Ц-ц-ц. Слабо, слишком слабо. Я выслушиваю его только из-за долга за услугу, полученную на стадии Небесного Существа, но, честно говоря, такими шаткими доводами дворец не убедить. Разве что он будет упорно твердить одно и то же лет пятьсот-шестьсот — тогда дворец, может, и оценит его волю и пошлёт небольшой отряд, но...
— Да, похоже на то.
Ча Чо-гви вновь отпил из чаши и спросил:
— Тогда, по-твоему, что нужно, чтобы дворец удовлетворил его просьбу?
— Хм, возможно, если он передаст дворцу все тайные искусства Врат Белой Жилы, поклянётся стать рабом Дворца Чёрного Призрака и выразит готовность участвовать в [эксперименте]... тогда это, возможно, станет реальностью.
— В эксперименте с разъеданием под взглядами Истинных Людей Вхождения в Нирвану? Ц-ц, верхушка слишком уж одержима бессмысленными затеями. Где найти безумца, который добровольно согласится быть осквернённым? Даже рабы колеблются, несмотря на обещание свободы.
— Ха-ха. Иными словами, это практически невозможно.
— Именно. И вот теперь мне думать, как быть с этим другом, который ещё лет пятьсот-шестьсот будет прибегать ко мне и ныть...
Когда Ча Чо-гви снова наклонил чашу, раздался громкий взрыв.
Бах!
Из одного угла сада Ча Чо-гви поднялось облако пыли.
— Как раз вовремя.
Цокнув языком, Ча Чо-гви обратился к Пэк Рину, который вышел из облака пыли, излучая зловещее призрачное сияние.
— Что ж, поздравляю с восстановлением твоего уровня, друг мой. Как ты и просил прежде, я распустил слух, будто Дворец Чёрного Призрака вскоре объявит Религиозный Орден Уцзи во Владении Белой Инь еретическим культом и начнёт его истребление. Но, как я уже говорил, это лишь поверхностный слух. Чтобы по-настоящему убедить дворец, понадобятся многие сотни лет, так что торопиться некуда. Давай лучше выпьем вместе и...
— Я отдам всё, что есть у Врат Белой Жилы.
— ...А?
— И стану рабом Дворца Чёрного Призрака. А если и этого мало, я вытерплю что угодно, всё что угодно!
В глазах Пэк Рина вспыхнуло багрово-красное призрачное пламя.
В левой руке он сжимал смятую книгу записей.
[Прошу, умоляю вас! Пожалуйста, уничтожьте тот чудовищный дьявольский культ, что пожрал моих товарищей!!!]
Ча Чо-гви какое-то время ошеломлённо смотрел на Пэк Рина, затем переглянулся со своей помощницей.
— ...Хм. Для начала свяжитесь с дворцом.
— Срочно! Срочно!!!
В подземелье Религиозного Зала Уцзи мои тридцать восемь глаз сверкали светом, пока я оставался в Превращении Призрачного Короля.
Один из последователей Религиозного Ордена Уцзи, пребывавший в теле проклятой куклы, подбежал ко мне и доложил:
— В настоящий момент с севера Владения Белой Инь Дворец Чёрного Призрака направляет во Владение Белой Инь Корабль Переправы через Преисподнюю, на котором находятся трое Синих Великих Старейшин и тридцать Чёрных Великих Старейшин (ранг: Чёрный Великий Старейшина)!
— В-владыка культа! Это чрезвычайная ситуация! Пришли новости, что с юга Дворец Призраков Подземного Мира движет ко Владению Белой Инь одного Призрачного Короля этапа Интеграции и десять Призрачных Королей четырёхосного уровня!
— Владыка культа!!! Остров Пэнлай наступает с востока, ведя одного Призрачного Короля этапа Интеграции и пятнадцать Призрачных Королей четырёхосного уровня ко Владению Белой Инь!
Тук, тук—
Я постучал по подлокотнику своего трона.
[Какая сила двинулась первой?]
— Дворец Чёрного Призрака!
[Значит, именно движение Дворца Чёрного Призрака подтолкнуло остальных к действию.]
— Да, но все три силы сейчас идут под предлогом уничтожения еретического культа во Владении Белой Инь.
[Значит, сначала они собираются стереть нас, а затем устроить между собой трёхстороннюю битву за Владение Белой Инь.]
В моих глазах вспыхнул призрачный огонь.
«Пять на этапе Интеграции, пятьдесят пять на четырёхосном уровне. К тому же Дворец Чёрного Призрака ведёт Корабль Переправы через Преисподнюю... Дворец Призраков Подземного Мира и остров Пэнлай, скорее всего, тоже привезут нечто равноценное...»
Я усмехнулся.
[Этого достаточно.]
Этого достаточно, чтобы привести в действие великий замысел.
[Не бойтесь. Я защищу вас всех.]
Я поднялся со своего места.
[Хон Фан, время пришло. Приготовься.]
— Да, мастер.
Хон Фан приблизился к Пруду Духа Пустоты и начал соединять его с драконьей жилой Владения Белой Инь с помощью заранее подготовленной силы притяжения.
Бум, бум, бум!
Я прошёл мимо последователей и вышел из подземелья Религиозного Зала Уцзи.
Бум!
Достигнув площади перед Религиозным Залом Уцзи, я воспользовался талисманом передачи голоса, чтобы призвать Главного Защитника Закона (титул: Главный Защитник Закона), Левого и Правого Защитников Закона, а также всех Призрачных Королей-Хранителей (Призрачный Король-Хранитель).
[Собраться.]
Куарурурунг—
Чон Мён-хун, за которым тянулись шесть теней, спустился с неба среди вспышек алой молнии.
Следом, сопровождаемый тяжёлым грохотом шагов, подошёл О Хён-сок в своём гигантском преображении, испуская пурпурную ауру.
Щёлк, щёлк, щёлк
Появилась Ким Ён, которую несли в паланкине многочисленные проклятые куклы.
Даже Ён Чжин, который до этого спал, поспешно прибежал.
Сверк, сверк!
Передо мной выстроились двенадцать Призрачных Королей-Хранителей, излучающих призрачную энергию.
[Слушайте все.]
Я крикнул, и мои тридцать восемь глаз засияли.
Ким Ён передала мой голос, связавшись с формациями, установленными по всему Владению Белой Инь, чтобы мои слова разнеслись повсюду.
[Сейчас три из четырёх великих сил Мира Подземных Призраков — Дворец Призраков Подземного Мира, остров Пэнлай и Дворец Чёрного Призрака — объявили нас общими врагами и идут, чтобы уничтожить нас.]
Я чувствовал, как всё Владение Белой Инь содрогнулось от моих слов.
Но, не дрогнув, продолжил:
[Внемлите моим словам.]
Кугугугугугу!
Из-под моих ног вырвались шесть теней.
Треск, треск—
Эти тени были напитаны чёрной молнией.
В них заключалась моя аура смерти.
Бабах!
Когда я топнул ногой, тени подо мной распространились по всему Владению Белой Инь.
Днём в Мире Подземных Призраков никто не способен распознать мою смерть из-за взглядов, падающих с небес.
Однако через Тело Иньского Грома Шести Крайностей я могу косвенно, крайне слабо, излучать свою смертоносную ауру.
Шаааааа—
Призрачные существа Владения Белой Инь, накрытые моей тенью, в один миг умолкли.
Хотя они не могли напрямую ощутить мою смерть, инстинктивный страх заставил их затихнуть.
Если бы я раскрыл ещё больше своей ауры смерти, они обезумели бы и бросились бежать из Владения Белой Инь, но мне удалось удержать её ровно на том уровне, чтобы этого не произошло.
[Призрак бродит по Миру Подземных Призраков.]
Вздраг!
Выражения лиц Чон Мён-хуна, Ким Ён и О Хён-сока чуть изменились, но я продолжил говорить, не обращая на это внимания.
[У этого призрака много имён. И это не что иное, как то, что вы чувствуете сейчас.]
[Первое имя этого призрака — Насильственная Смерть и Безвременная Кончина. Вы все встретили Насильственную Смерть, вы все встретили Безвременную Кончину, стали призрачными существами, исполненными обиды, и достигли Мира Подземных Призраков. И всё же вы всегда пытались избежать силы притяжения Преисподней, потому что хотели жить достойно. Однако даже в Мире Подземных Призраков избежать силы притяжения смерти всегда было трудно. Вы боялись дня, когда эта сила притяжения утащит вас в Преисподнюю на суд. Потому наш культ и дал вам физические тела, чтобы вы могли вести устойчивую жизнь.]
[Второе имя этого призрака — Болезнь. У вас больше нет телесных недугов, потому что вы уже мертвы. Но в миг смерти вы затаили глубоко въевшуюся обиду и стали призраками, скитающимися по Девяти Небесам. Эта глубоко въевшаяся обида и есть болезнь сердца. Я тоже не раз носил такую обиду. Я не могу до конца понять ваши обиды, но могу хотя бы отчасти понять вашу боль. Откуда берётся обида вас, призраков? Она приходит от той жизни, которую вы утратили. Потому наш культ и приютил вас, чтобы, пусть и ограниченно, вы могли обрести хотя бы подобие настоящей жизни.]
[Третье имя этого призрака — Тревога. Вы, вернее, все мы, не можем не бояться своей судьбы. Если только мы не особые существа, всем нам в конце судьбы неизбежно предстоит встретить смерть. Когда мы знаем, что смерть — это тот ужас, который отнимает у нас всё, и именно она является нашим последним уделом, рождается тревога. Потому наш культ обеспечивал вам максимум благ и заботы, чтобы хотя бы ненадолго помочь вам забыть эту тревогу.]
[Четвёртое имя этого призрака — Бедность, пятое имя — Слабость, а шестое имя — Ненависть. Четвёртое, пятое и шестое — одно и то же. Наш культ улучшал ваши нищие обстоятельства, давал сильные тела слабым и обеспечивал справедливое правление, чтобы не дать ненависти расцвести.]
Когда-то Хо Гвак сказал мне,
что Тело Иньского Грома Шести Крайностей — это дьявольское искусство, которым никто никогда не овладевал.
[Да, мы дали вам столько, сколько могли. Но! Сейчас я скажу честно.]
[Всё это было лишь моим собственным самоудовлетворением.]
[Всё это было лишь наркотиком, на мгновение скрывающим вашу боль.]
[Всё это было лишь обманом, который мы вам дали, краткой и мимолётной приманкой.]
Говорят, что Шесть Крайностей — понятия, противоположные Пяти Благословениям.
Однако, в отличие от Пяти Благословений, у Шести Крайностей нет соответствующих осей.
Оси Шести Крайностей — не более чем воображаемые понятия.
Подобно концепции Предельной Вершины (Предельная Вершина), созданной одержимыми боевыми искусствами людьми прежнего Главного Мира (Главный Мир),
Тело Иньского Грома Шести Крайностей — это заблуждение, пытающееся воплотить воображаемую концепцию.
Вот почему никто не мог им овладеть.
Когда я практиковал по формуле Тела Иньского Грома Шести Крайностей, я инстинктивно понял.
Ни я, ни Чон Мён-хун никогда не сможем полностью освоить этот метод.
Следовательно, он никогда не превзойдёт завершённый метод Тела Сотрясающей Молнии тайцзи (Тело Сотрясающей Молнии тайцзи).
[Говоря проще, это были лишь моя собственная заносчивость и воображение, из-за которых я самонадеянно судил за вас и по своему произволу давал то, что, как мне казалось, могло понадобиться вам, жителям Владения Белой Инь. Возможно, я и Религиозный Орден Уцзи творили произвольное насилие и безответственно пользовались властью под предлогом изгнания этого призрака с шестью именами, что бродит по Миру Подземных Призраков. Наверняка были и те, кто был недоволен правлением Религиозного Ордена Уцзи во Владении Белой Инь. Кто-то, возможно, считал его тиранией. Я полностью принимаю всё это. Несомненно, для некоторых наши методы были тиранией и угнетением. Потому я не стану вас принуждать.]
[Повторяю. Сейчас Дворец Призраков Подземного Мира, Дворец Чёрного Призрака и остров Пэнлай, три великие силы Мира Подземных Призраков, объявили Религиозный Орден Уцзи Владения Белой Инь врагом и идут, чтобы уничтожить нас.]
[Услышьте это.]
[Мы — еретический орден, дьявольский культ, который мучил вас под предлогом призрака, которого, возможно, вообще не существует. Поэтому, если теперь, когда у наших дверей стоят три великие силы, вы покинете этот дьявольский культ и устремитесь к свободе, это не будет ни грехом, ни предательством. Кукольные тела, которые мы вам дали, при надлежащем уходе смогут служить ещё очень долго. Те, кто не хочет вновь испытать Насильственную Смерть и Безвременную Кончину, должны бежать из Владения Белой Инь. Мы не будем вас преследовать и не станем вас принуждать. Повторяю ещё раз: бегство из Владения Белой Инь, которым правит этот дьявольский культ, не является ни грехом, ни предательством. Все вы — защитите то, что вам дорого.]
Понятие «страдания», противоположного «благословению», — лишь указание на отсутствие благословений.
Это не нечто, обладающее собственной сущностью.
Вот почему Телом Иньского Грома Шести Крайностей невозможно овладеть.
Но... всю свою жизнь я был измучен именно этим лишённым сущности чем-то.
Эта вещь, не имеющая сущности и всё же мучающая нас, и есть настоящий призрак, настоящий великий дух.
Потому я лишь хочу, чтобы этот бесплотный призрак не причинял вреда тем, кто мне дорог.
[Как в тот день, когда вы стали призрачными существами, не переживайте вновь боль утраты чего-то важного. Лишь безумцы, желающие по-своему прогнать призрака, блуждающего по Миру Подземных Призраков, методами этого безумного владыки культа...]
Да.
Я всего лишь тот, кто отчаянно пытается прогнать призрак, не имеющий сущности.
[...Останьтесь здесь.]
Я всего лишь тот, кто лишился рассудка, преследуемый призраком.
Я всего лишь глупый покойник.
Примечание переводчика: фраза «Призрак бродит по Миру Подземных Призраков» является отсылкой к строке «Призрак бродит по Европе» из «Манифеста Коммунистической партии».
***
Discord: https://dsc.gg/wetried
Ссылка на пожертвования — в Discord!
Заходите и читайте новеллу дальше, чтобы помочь нам быстрее выпускать новые главы.
Большое спасибо!
Войдите, чтобы оценивать главы